Übersetzungen ins Italienische für die Schweiz
Die Schweiz ist das einzige Land ausserhalb Italien (mit Ausnahme von Vatikano und San Marino) in dem die italienische Sprache Amtssprache ist. Gemäss § 4 – Landessprachen, Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft «Die Landessprachen sind Deutsch, Französisch, Italienisch und Rätorromanisch.».
Welche Art von Italienisch wird in der Schweiz gesprochen?
Das gesprochene und geschriebene Italienisch in der Schweiz ist eine Variante der italienischen Hochsprache, die sich durch die s.g. Elvetismen von der italienischen Hochsprache unterscheidet. Die Eigenheiten sind in Wortschatz und Wortbildung sowie in der Aussprache zu finden.
Italienisch-Schweizer Neugier
Sehr viele Ausdrücke, die für die Italiener etwa komisch klingen könnten, sind Ableitungen, Beeinflussungen bzw. Übernahmen aus anderen Sprachen:
Italien
CAP
Contrassegno, bollo
Offerta speciale
Società per Azioni, SpA
Voto scolastico
Schweiz
NPA (numero postale di avviamento)
Vignetta
Azione
Società anonima, SA
Nota
“Ich benötige eine Italienisch-Deutsch-Übersetzung für die Schweiz, kann ich ein Angebot erhalten?”